Ai Huu Trung Hoc Le Van Duyet
Trường Trung Học Lê Văn Duyệt - Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương  
  Chào Du Khách. Xin Gia nhập hay Ghi Danh
 

...



Nếu có trở ngại kỹ thuật khi ghi danh vào diễn dàn, xin liên lạc ngdangmy@gmail.com


  Kho Hình Trang chánhTrợ giúp Tìm kiếmGia nhậpGhi Danh  
 
Pages: 1 ... 61 62 63 64 65 ... 98
Send Topic In ra
Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương (Read 124734 times)
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #930 - 28. Mar 2013 , 03:31
 

Kính gửi quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
     Bập bùng ngọn lửa trong tim,
Láo liên con mắt đi tìm chốn nao
.


Cóc cuối tuần:


         
爐 中 小 火


劈 山 錯 覓 舊 雲 蹤,
破 鏡 妄 求 昔 日 容,
戽 水 癡 心 尋 鯉 影,
回 家 火 未 熄 爐 中.
             陳 文 良


Âm Hán Việt:
       
       Lô Trung Tiểu Hỏa
Phách sơn thác mịch cựu vân tung,
Phá kính vọng cầu tích nhật dung,
Hố thủy si tâm tầm lý ảnh,
Hồi gia, hỏa vị tức lô trung.
     Trần Văn Lương




Dịch nghĩa:

         Đốm Lửa Nhỏ Trong Bếp Lò

Xẻ núi lầm lẫn đi tìm vết chân của đám mây cũ (đã bay qua),
Đập vỡ kính sai lầm mong cầu (được lại) bóng dáng ngày xưa, (1)
Lòng ngu si tát nước để tìm hình ảnh của con cá chép, (2)
Quay về nhà (mới thấy) lửa chưa tắt trong bếp (3)


Ghi chú:

(1)     Khóc Thị Bằng của Tự Đức:

       ...
       Đập cổ kính ra tìm lấy bóng"
       ...

(2) Bích Nham Lục, tắc 7, Huệ Siêu Vấn Phật

Bài Tụng của Tuyết Đậu :

             Giang quốc xuân phong xuy bất khởi,
             Chá cô đề tại thâm hoa lý.
             Tam cấp lãng cao ngư hóa long,
             Si nhân du hố dạ đường thủy.

Nghĩa :

             Ở Giang quốc, gió xuân thổi không lên,
             Chim chá cô kêu hót trong rừng hoa.
             Sóng cao ba bực con cá đã hóa rồng (bay mất),
             Kẻ ngu si vẫn còn tát nước tìm trong ao đêm.


(2) Ngũ Đăng Hội Nguyên, quyển 9, Qui Sơn Linh Hựu Thiền Sư

Sư (Qui Sơn) một hôm đứng hầu thầy là Bách Trượng.
Bách Trượng hỏi:
    - Ai đó ?
Sư đáp:
    - Là con.
Bách Trượng bảo:
    - Con vạch trong bếp xem có lửa không.
Sư vạch bếp xong thưa :
    - Không có lửa.
Bách Trượng đứng dậy, vạch bếp thật sâu, tìm ra chút lửa giơ lên và nói:
    - Sao bảo là không có lửa ?
Sư bỗng nhiên đại ngộ, lễ bái và trình kiến giải.



Phỏng dịch thơ:

                Lửa Bếp
      Xẻ non tìm dấu mây qua,
Đập gương mong gặp nét hoa năm nào,
      Dại khờ cố tát cạn ao,
Về khơi bếp, lửa may sao vẫn còn.
            Trần Văn Lương
             Cali, 03/2013

Lời than của Phi Dã Thiền Sư :
         Mây bay qua nào để lại dấu vết trong núi.
         Người đi rồi nào còn gì để lại trong gương.
         Cá hóa rồng rồi đâu còn để lại ảnh trong ao.
         Thế mà chúng sinh vẫn mê mờ xẻ núi tìm mây,
         đập gương tìm bóng, tát nước tìm cá.
         Nào hay ngọn lửa trong bếp vẫn còn luôn âm ỉ!

Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #931 - 11. Apr 2013 , 00:29
 

Kính gửi đến quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
   Chờ ngày quét sạch giặc xong,
Muốn về thăm lại non sông thì về.


Cóc cuối tuần:

 
Mẹ Ơi, Nếu Con Về


- Mẹ ơi, nếu nay con về quê cũ,
Sẽ thấy gì ngoài một lũ Việt gian,
Luôn hung tàn bạo ngược với dân Nam,
Lại hèn nhát cắt giang san dâng giặc ?

Bao thế kỷ chống kẻ thù phương Bắc,
Cha ông ta hằng nếm mật nằm gai,
Có ngờ đâu chỉ mấy chục năm dài,
Đất nước đã mất vào tay Tàu đỏ.
                        x
                   x        x
- Dân tộc Việt trải qua ngàn sóng gió,
Có khi nào khốn khó thế này đâu.
Nếu con về chứng kiến cảnh bể dâu,
Con sẽ phải thét gào vì uất hận.      

Con sẽ thấy, từ sau ngày mạt vận,
Một quê hương phá sản tận cội nguồn,
Một lũ người bại hoại đến buồn nôn,
Một xã hội đã chôn vùi nhân tính.

Trẻ chẳng được dạy điều ngay lẽ chính,
Tóc chưa đầy, hồn đã dính bùn đen.
Bậc cha ông đầu độc tiếp con em,
Ba thế hệ giong thuyền len bến ác.

Đám sài lang khắc bạc,
Đạn lên nòng, áp đặt xuống đầu dân,
Một chế độ phi nhân,
Một guồng máy rặt toàn quân khủng bố. 

Con sẽ thấy công an dàn nghẹt phố,
Chúng hăng say đi bắt bớ dân lành.
Và chỉ vì mảnh đất chúng rắp ranh,
Sẵn sàng giở thói súc sanh của đảng.

Con sẽ thấy những đường dây xuất cảng,
Mà món hàng, thật cay đắng con ơi,
Là những người gái nhỏ tuổi đôi mươi,
Thân xác bán, nổi trôi gì cũng mặc.

Con sẽ thấy bầy ranh con nứt mắt,
Tung tiền như cây rắc lá rừng thu,
Trong khi dân đỏ mắt kiếm từng xu,
Tương lai mãi mịt mù như mộng ước.

Con sẽ thấy những người dân yêu nước,
Chỉ vì lòng căm phẫn trước ngoại bang,
Cất cao lời bảo vệ mảnh giang san,
Mà bị chúng đem bắt giam hàng loạt.

Con sẽ thấy một quê nhà tan nát,
Bọn Tàu phù ào ạt kéo nhau sang,
Rồi ngang nhiên xây phố với dựng làng,
Cấm dân Việt chàng ràng vô địa hạt.

Con cũng sẽ ngậm ngùi nghe tiếng hát,
Tiếng tụng kinh, tiếng lần hạt Mân côi,
Tiếng gông cùm... từ ngục tối xa xôi,
Ngày đêm vẫn liên hồi vang vọng lại.

Chúng to miệng rêu rao câu hòa giải,
Nhưng thẳng tay sát hại kẻ thù xưa,
Dù từ lâu họ thất thế sa cơ,
Trơ trọi giữa ván cờ tàn nghiệt ngã.

Trên xuống dưới, toàn lưu manh dối trá,
Chốn làm quan, bằng cấp giả ê hề,
Chỗ học hành, cũng gian lận chán chê,
Khắp cả nước, chỉ thấy "Nghè" với "Cống" !

Chẳng còn chút mảy may nào hy vọng,
Khi bao lâu giặc Cộng vẫn cầm quyền,
Khi dân mình vẫn thống khổ triền miên,
Khi đất nước còn xích xiềng nô lệ.

Con của Mẹ, khoan trở về con nhé,
Vì quê mình nước mắt sẽ còn rơi.
Đừng góp phần nuôi sống lũ đười ươi,
Hãy tranh đấu để đợi thời cơ tới.

Đừng ham danh ham lợi,
Mà mắc tội với non sông.
Cũng đừng nghe chúng dụ dỗ xiêu lòng,
Về "du lịch" hay vướng tròng "từ thiện".

Hãy nhớ đến những đêm liều vượt biển,
Những kiếp người tan biến dưới đại dương,
Những tiếng than kêu cứu giữa đêm trường,
Những dòng lệ đau thương còn lã chã.
                        x
                   x        x
- Nhưng thưa Mẹ, nếu Trời làm phép lạ,
Cho quê hương lại tỏa ánh Cờ Vàng,
Cho bốn vùng hết sạch bóng sài lang,
Cho hạnh phúc lại tràn như thác lũ,

Thì con sẽ trở về thăm quê cũ,
Dù nhà mình đà đổ nát xác xơ,
Dù bên song chẳng ai đợi ai chờ,
Và mộ Mẹ đã phai mờ nét chữ.
                     x
                x        x
Mấy mươi năm biệt xứ,
Tháng Tư về, nỗi nhớ có nào nguôi.
               Trần Văn Lương
      Cali, đầu mùa Quốc Hận, 4/2013
Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #932 - 09. May 2013 , 02:12
 
Kính gửi quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
       Chùa hoang lặng lẽ đưa chân,
Sau lưng một chuỗi phong trần dở dang.


Cóc cuối tuần:

    寂 寞

隱 隱 藍 旁 黯 月 崩,
冷 廚 破 像 送 遊 僧.
忉 忉 老 蝶 尋 青 谷,      
瀝 瀝 殘 霜 沐 廢 陵.       
喔 喔 芻 雞 吟 祕 偈,
嗸 嗸 石 犬 吠 孤 鵬.
經 開 桌 上 無 人 讀,      
空 屋 寒 風 半 熄 燈.
                  陳 文 良


Âm Hán Việt:
       
               Tịch Mịch
Ẩn ẩn lam bàng ảm nguyệt băng,
Lãnh trù phá tượng tống du tăng.
Đao đao lão điệp tầm thanh cốc,
Lịch lịch tàn sương mộc phế lăng.
Ác ác sô kê ngâm bí kệ,
Ngao ngao thạch khuyển phệ cô bằng.
Kinh khai trác thượng vô nhân độc,
Không ốc, hàn phong, bán tức đăng.
                  Trần Văn Lương


Dịch nghĩa:

                   Yên Lặng
Lờ mờ bên cạnh chùa con trăng buồn rầu đổ xuống (chết),
Bếp lạnh và (pho) tượng vỡ tiễn đưa ông tăng hành cước lên đường.
Con bướm già đau đáu đi tìm hang động xanh tươi,
Sương tàn tí tách thấm trên lăng tẩm đã bỏ phế.
Eo óc con gà bện bằng rơm ngâm nga câu kệ thần bí,
Oang oang con chó đá sủa (để dọa) con đại bàng cô độc.
Cuốn sách kinh mở ra trên bàn không người đọc,
Nhà trống, gió lạnh, ngọn đèn đã tắt một nửa.


Phỏng dịch thơ:


                 Tịch Mịch

Chùa đổ nát, vết trăng tà ảm đạm,
Cảnh điêu tàn cùng khách tạm chia tay.
Con bướm già tìm hạnh phúc quắt quay,
Sương lất phất quét phai màu mộ cũ.

Ngâm nga kệ, gà rơm xua giấc ngủ,
Dọa chim trời, chó đá sủa miên man.
Quyển kinh không người đọc mở trên bàn,
Đèn lụi tắt, gió tràn qua vách trống.
                 Trần Văn Lương
                    Cali, 05/2013


Lời than của Phi Dã Thiền Sư :
    Ngôi chùa bỏ phế, ông tăng hành cước ghé tạm một đêm rồi ra đi,
    để lại một quyển kinh còn mở dở và một ngọn đèn tắt nửa chừng.
    Than ôi, kiếp người chẳng giống thế ru ?

Back to top
 
 
IP Logged
 
tuy-van
Gold Member
*****
Offline


Thành viên xuất sắc
2015

Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender: female
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #933 - 10. May 2013 , 09:40
 
...

Anh chị Lương mến ,

Nhân dịp Lể Mẹ năm nay , Túy Vân kính chúc anh chị cuối tuần , thật hạnh phúc và an lành.
Cám ơn anh đã chia xẻ những bài thơ , thật nhiều ý nghĩa hay.
Em Tv
Back to top
 

hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #934 - 10. May 2013 , 10:35
 
tuy-van wrote on 10. May 2013 , 09:40:
...

Anh chị Lương mến ,

Nhân dịp Lể Mẹ năm nay , Túy Vân kính chúc anh chị cuối tuần , thật hạnh phúc và an lành.
Cám ơn anh đã chia xẻ những bài thơ , thật nhiều ý nghĩa hay.
Em Tv


Cám ơn TV nhiều.
Và cũng xin chúc cho TV được hưởng một ngày Lễ Mẹ an vui bên người thân.
L
Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #935 - 23. May 2013 , 00:30
 
Kính gửi đến quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
      Chỉ vì thương mảnh giang san,
Đầu xanh gánh chịu gian nan ngục tù.


Cóc cuối tuần:

            
Hai Bản Án


                  (Ghi lại một vài cảm xúc khi nghe tin hai em Đinh Nguyên Kha và
                   Nguyễn Phương Uyên bị bạo quyền Việt Cộng kết án tạiLong An
                   chỉ vì các em, với tấm lòng yêu nước, đã can đảm cất tiếng phản
                     đối Tàu Cộng xâm lăng và bọn Việt gian Cộng sản bán nước)


Phòng xử nhỏ sặc lên mùi khủng bố,
Bầy công an lố nhố khắp trong ngoài.
Hai bị can, màu áo trắng gầy vai,
Thản nhiên giữa đám sài lang hung bạo.

Hai bản án, một trò hề trâng tráo,
Lũ Việt gian đã xảo quyệt an bài,
Để trả thù và đe dọa những ai
Tố cáo chúng làm tay sai cho giặc.

Chúng sợ hãi bọn quan thầy phương Bắc,
Nên thẳng tay khóa chặt miệng dân lành,
Vẽ vời thành đủ trăm thứ tội danh,
Rồi bắt giải ra pháp đình xét xử.

Ung dung người thiếu nữ,
Không van xin, không than thở dài dòng,
Chỉ một lời bày tỏ với non sông :
Tôi bị bắt chỉ vì lòng yêu nước !

Người trai trẻ hiên ngang nhìn thẳng trước :
Đảng không là dân tộc với giang san,
Đất nước này không phải đảng Việt gian,
Chỉ chống đảng, tôi hoàn toàn vô tội !
                            x
                       x       x
Kha Uyên hỡi, từ phiên tòa gian dối,
Lời các em vang dội khắp năm châu.
Xin ngả nón cúi đầu,
Thốt lên câu cảm phục.

Sinh ra giữa chốn bùn đen nước đục,
Lớn lên trong nền giáo dục phi nhân,
Nhưng các em biết yêu nước thương dân,
Và giữ được cái tâm mình tinh khiết.

Vốn mang sẵn trong tim dòng máu Việt,
Nên khi nhìn cảnh nước diệt nhà vong,
Các em không nén được nỗi đau lòng,
Đành lên tiếng mặc gió giông cuồng nộ.

Lòng thầm biết sẽ gặp nhiều khốn  khó,
Sợ chúng còn làm khổ đến người thân,
Rồi mai đây, chốn tù ngục gian truân,
Sẽ có lắm đòn ngầm trong bóng tối.

Các em đã anh hùng không nhận tội,
Yêu quê hương nào có lỗi gì đâu ?
Lời các em là cái tát thật đau,
Vào mặt đám đầu trâu nơi Bắc phủ.

Hai bản án là hồi chuông báo tử,
Đà gióng lên cho lũ giặc Ba Đình.
Bao năm trời làm nô lệ Bắc Kinh,
Chúng xem mạng người mình như rác chợ.

Đã đến lúc dân Nam thôi hết sợ,
Bắt bạo quyền phải trả nợ máu xương.
Nắng tự do sẽ rạng khắp phố phường,
Hoa lại nở trên nẻo đường quang phục.
                            x
                       x       x
Hỡi những kẻ trở cờ không biết nhục,
Vì lợi danh về lạy lục bạo quyền,
Suốt ngày đêm lo luồn dưới bợ trên,
Sao chẳng nhớ công tiền nhân giữ  nước ?

Hỡi những kẻ tự xưng là "trí thức",
Có dám nhìn khuôn mặt thực trong gương,
Để thấy mình đang phản bội quê hương,
Khi hăm hở hùa theo phường giặc đỏ ?

Đừng ham hố miếng đỉnh chung nho nhỏ,
Kiến nghị này kiến nghị nọ dâng lên.
Hãy lắng nghe triệu tiếng thét ngày đêm,
Hãy nhìn cảnh dân đen đang quằn quại.

Đừng mù quáng ôm giấc mơ "hòa giải",
Hãy bình tâm để nhớ mãi câu này :
Bao lâu mà bọn Vẹm vẫn còn đây,
Thì nước Việt chóng chầy gì cũng mất.
                   Trần Văn Lương
                     Cali, 5/2013


Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #936 - 20. Jun 2013 , 02:59
 
Kính gửi đến quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
     Phố lạ chiều mưa,
     Chân đưa lạc lối.
     Mắt già bối rối,
     Đêm tối người thưa.


Cóc cuối tuần:

   
Mưa Chiều Qua Phố Lạ


    Đường trơn trượt, ánh đèn thưa thớt,
    Cọng mưa dài lướt thướt bay quanh.
       Lao chao chiếc bóng độc hành,
Ngõ về chốn trọ lạnh tanh tiếng giày.

    Tiếng chuông thấm qua mây nghèn nghẹn,
    Tháp giáo đường thèn thẹn đứng yên.
        Từ ngày vắng bóng con chiên,
Cửa im ỉm đóng, Chúa quên lối vào.

    Chim đói rét quơ quào nẻo vắng,
    Phố mệt nhoài ngóng nắng hoàng hôn.
        Xôn xao lá khóc cội nguồn,
Miên man gió rít, dập dồn mưa sa.

    Văng vẳng khúc tình ca réo rắt,
    Kỷ niệm còm héo hắt co ro.
        Mưa xưa làm lỡ chuyến đò,
Nay về bới chuyện hẹn hò trách nhau.

    Mảnh đời cũ bàu nhàu chắp vá,
    Có khác gì xác lá chiều nay.
        Nợ đời ít trả nhiều vay,
Oan khiên nghiệt trái chất đầy hành trang.

    Mộng ước mãi lỡ làng dang dở,
    Cõi nương nhờ trắc trở đổi thay.
        Chưa vui trọn hết nắng ngày,
Bóng đêm thoắt đã chực ngay bên mành.

    Giọt mưa tát bầm xanh nét mặt,
    Hơi lạnh vầy tím ngắt thịt da.
        Hoang mang ánh mắt xa nhà,
Ngu ngơ lẩm nhẩm lời ca năm nào.

    Người lúp xúp chân cao chân thấp,
    Nước ngập trời biết nấp vào đâu.
        Hai tay che vội mái đầu,
Nhưng sao che được nỗi sầu dần lan.

    Mưa vẫn trút, nước tràn quáng lối,
    Lữ khách già bối rối loay hoay.
        Nhìn con phố lạ ngủ say,
Thầm hay có kẻ đêm nay lạc đường.
                  Trần Văn Lương
                      Cali, 6/2013


Back to top
 
 
IP Logged
 
tuy-van
Gold Member
*****
Offline


Thành viên xuất sắc
2015

Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender: female
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #937 - 20. Jun 2013 , 13:20
 
tranvanluong wrote on 20. Jun 2013 , 02:59:
Kính gửi đến quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
     Phố lạ chiều mưa,
     Chân đưa lạc lối.
     Mắt già bối rối,
     Đêm tối người thưa.


Cóc cuối tuần:

   
Mưa Chiều Qua Phố Lạ


    Đường trơn trượt, ánh đèn thưa thớt,
    Cọng mưa dài lướt thướt bay quanh.
       Lao chao chiếc bóng độc hành,
Ngõ về chốn trọ lạnh tanh tiếng giày.

    Tiếng chuông thấm qua mây nghèn nghẹn,
    Tháp giáo đường thèn thẹn đứng yên.
        Từ ngày vắng bóng con chiên,
Cửa im ỉm đóng, Chúa quên lối vào.

    Chim đói rét quơ quào nẻo vắng,
    Phố mệt nhoài ngóng nắng hoàng hôn.
        Xôn xao lá khóc cội nguồn,
Miên man gió rít, dập dồn mưa sa.

    Văng vẳng khúc tình ca réo rắt,
    Kỷ niệm còm héo hắt co ro.
        Mưa xưa làm lỡ chuyến đò,
Nay về bới chuyện hẹn hò trách nhau.

    Mảnh đời cũ bàu nhàu chắp vá,
    Có khác gì xác lá chiều nay.
        Nợ đời ít trả nhiều vay,
Oan khiên nghiệt trái chất đầy hành trang.

    Mộng ước mãi lỡ làng dang dở,
    Cõi nương nhờ trắc trở đổi thay.
        Chưa vui trọn hết nắng ngày,
Bóng đêm thoắt đã chực ngay bên mành.

    Giọt mưa tát bầm xanh nét mặt,
    Hơi lạnh vầy tím ngắt thịt da.
        Hoang mang ánh mắt xa nhà,
Ngu ngơ lẩm nhẩm lời ca năm nào.

    Người lúp xúp chân cao chân thấp,
    Nước ngập trời biết nấp vào đâu.
        Hai tay che vội mái đầu,
Nhưng sao che được nỗi sầu dần lan.

    Mưa vẫn trút, nước tràn quáng lối,
    Lữ khách già bối rối loay hoay.
        Nhìn con phố lạ ngủ say,
Thầm hay có kẻ đêm nay lạc đường.
                  Trần Văn Lương
                      Cali, 6/2013




...

Cám ơn anh Lương đã chia bài thơ thật hay , nhưng buồn quá.
Kính chúc anh và gia đình những lời chúc tôt đẹp nhất.
Em Tv
Back to top
 

hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #938 - 20. Jun 2013 , 23:21
 
tuy-van wrote on 20. Jun 2013 , 13:20:
...

Cám ơn anh Lương đã chia bài thơ thật hay , nhưng buồn quá.
Kính chúc anh và gia đình những lời chúc tôt đẹp nhất.
Em Tv


Cám ơn TV.
Bức tranh đẹp và thật là tình tứ.
Chúc TV cuối tuần vui.
L
Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #939 - 04. Jul 2013 , 00:31
 
Kính gửi quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
      Buồn rầu con nhện giăng tơ,
Vô tình trói chặt trăng mờ trong đêm.


Cóc cuối tuần:


    
蛛 絲

霧 舞 月 朦 朧,
浮 光 泊 死 松.
蛛 忡 忡 織 網,
寒 暈 捆 絲 中.
         陳 文 良


Âm Hán Việt:
       
           Thù Ti
Vụ vũ, nguyệt mông lung,
Phù quang bạc tử tùng.
Thù xung xung chức võng,
Hàn vựng khổn ti trung.
         Trần Văn Lương



Dịch nghĩa:

                Tơ Nhện
Sương mù nhảy múa, trăng mờ ảo,
Ánh sáng (trăng) trôi nổi ghé đậu (trên) cây thông chết.
Con nhện buồn rầu dệt mạng lưới,
Vừng sáng lạnh (của trăng) bị trói trong (mạng) tơ.


Phỏng dịch thơ:

                  Tơ Nhện
Sương lếch thếch, đêm mịt mù thê thiết,
Trăng vật vờ trên cành chết nương thân.
Con nhện đêm dệt lưới, dạ bần thần,
Thầm trói gọn cả vầng trăng lạnh giá.
                Trần Văn Lương
                  Cali, 07/2013


Lời than của Phi Dã Thiền Sư :
         Đem lưới nhện trói gọn được cả vầng trăng! Thật thế ư ?
         Thông, nhện và trăng: ai chết, ai sống, ai điên, ai tỉnh ?
         Hỡi ơi, lão tăng lại vọng tưởng !

Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #940 - 25. Jul 2013 , 00:43
 

Kính gửi đến quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
       Lang thang gần đất xa trời,
Cuối dòng trăn trở, tiếng cười lạnh căm.

Cóc cuối tuần:


   
Cuối Dòng Trăn Trở


Đêm nghe vẳng tiếng trời xa réo gọi,
Ánh đèn mờ, trơ trọi tách trà vơi.
Môi nhăn nheo lúng búng hạt kinh rời,
Bài ca vắt cạn lời không chịu tắt.

Nỗi buồn quen giấu mặt
Gặm mảnh hồn què quặt đến tang thương.
Xót xa quên con phố mất tên đường,
Se sắt nhớ mùi hương mưa nắng cũ.

Cây nghiệp chướng lại đâm chồi trổ nụ,
Xốn xang nhìn tô cháo lú còn nguyên.
Bao năm qua tội nghiệt vẫn chưa đền,
Thân mang nặng kiếp thiên thần gãy cánh.

Vân vê vành tai lạnh,
Mẩu thuốc tàn, khói đặc quánh vàng tay.
Tiếng chuông chiều lành lạnh, mắt cay cay,
Gió âm phủ lay lay tờ nắng cuối.

Vở kịch đời gian dối,
Hạnh phúc hờ múa rối trêu ngươi.
Cơn đau đớn rã rời,
Chợt chua chát bật cười thay tiếng khóc.

Quá khứ nhạt, kỷ niệm còi nheo nhóc,
Bám theo người lăn lóc nhặt oan khiên. 
Trăng héo úa tật nguyền,
Thui thủi ngoài hiên treo ảo vọng.

Đất mồ xưa lạnh cóng,
Hồn không nhà lọng cọng bước tìm nhau.
Câu thơ vay ngâm mãi đến bạc màu,    
Ai biết được kiếp sau còn có thực ?

Tâm sự ứa tràn lan đau giấy mực,
Gối chăn thừa buồn bực trách đèn khuya.
Gặp một lần rồi mãi mãi cách chia,
Nẻo thương nhớ, mộ bia hoài như mới.

Bình minh đến chỉ để chờ đêm tới,
Và xuân sang cũng để đợi đông về.
Chốn dương trần lầm giong ruổi chán chê,
Ngoảnh mặt lại, bóng quê nhà xa lắc.

Gương soi nửa mặt,
Bần thần tưởng gặp người quen.
Thờ thẫn vạch đêm đen,
Bơ vơ một ánh đèn le lói.

Cành cây khô tập nói,
Chuyện thiên thu dở dói thêm phiền.
Trót bập bềnh trong chuỗi mộng triền miên,
Nên lận đận giấc điên dài không tỉnh.
                         x
                    x        x
Gió phượng lắng, vạt nắng hè lính quýnh,
Con ve già buồn tính chuyện trăm năm.
Giây phút cuối nhọc nhằn,
Day dứt mãi lời ăn năn chưa trọn.
                  Trần Văn Lương
                     Cali, 7/2013

Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #941 - 22. Aug 2013 , 00:27
 
Kính gửi quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
     Lòng hoa sâu nhỏ ngủ say,
Giật mình mở mắt lung lay đất trời.



Cóc cuối tuần:


   
小 蟲

蕊 裏 眠 黃 犬,
月 沈 煙 霧 捲. 
小 蟲 眼 忽 開,
馬 上 乾 坤 轉
.
         
陳 文 良



           Tiểu Trùng
Nhị lý miên hoàng khuyển,
Nguyệt trầm, yên vụ quyển.
Tiểu trùng nhãn hốt khai,
Mã thượng càn khôn chuyển.
         Trần Văn Lương



Dịch nghĩa:

         Con Sâu Nhỏ
Con sâu "Hoàng khuyển" nằm ngủ giữa nhụy hoa, (*)
Trăng chìm, sương khói cuộn.
Con sâu nhỏ chợt mở mắt,
Ngay lập tức đất trời xoay chuyển.


Ghi chú:

(*) Tương truyền rằng Tô Đông Pha có dịp đọc 2 câu thơ của Vương An Thạch như sau:
           Minh nguyệt sơn đầu khiếu,
           Hoàng khuyển ngọa hoa tâm.

Nghĩa đen (theo ông nghĩ) là:
           Trăng sáng kêu đầu núi,
           Con chó vàng nằm trong lòng hoa.

Ông cho là không đúng vì trăng sáng làm sao lại kêu ở đầu núi và con chó vàng sao lại nằm ở trong lòng đóa hoa được. Do đó, ông bèn sửa chữ khiếu ra chữ chiếu, và chữ tâm ra chữ âm để thành:

      Minh nguyệt sơn đầu chiếu,
      Hoàng khuyển ngọa hoa âm.

Nghĩa là :
      Trăng sáng chiếu trên đầu núi,
      Con chó vàng nằm ở dưới bóng hoa.

         Ông lấy làm đắc ý cho đến khi ông bị đổi tới một chỗ ở miền nam nước Tàu thì ông mới biết là mình lầm. Ở đó, ông được người ta cho biết là có một loài chim tên là Minh nguyệt và một loài sâu tên là Hoàng khuyển. Té ra ông đã sửa bậy hai câu thơ của Vương An Thạch, vốn có nghĩa là:
           Con chim Minh nguyệt kêu ở đầu núi
           Con sâu Hoàng khuyển nằm giữa đóa hoa.

        Đây là một giai thoại văn chương khá lý thú, nhưng không biết thực hư thế nào.


Phỏng dịch thơ:

      Con Sâu Nhỏ
An giấc giữa lòng hoa,
Sương khua ánh nguyệt nhòa,
Sâu khuya vùng mở mắt,
Chấn động khắp sơn hà.
        Trần Văn Lương
          Cali, 08/2013


Lời bàn của Phi Dã Thiền Sư :
        Quả có lý này ư ? Quả có lý này ư ?
         Nếu một hạt bụi bay mà gom được cả trời đất lại và một đóa hoa nở làm cả thế giới mở ra
(nhất trần cử đại địa thâu, nhất hoa khai thế giới khởi--- Bích Nham Lục, tắc 19) thì chuyện con sâu nhỏ mở mắt nhìn làm rung chuyển cả trời đất đâu có gì là lạ.
         Ghê gớm thay sự chấn động của giây phút giác ngộ !
         Ơ hay, lão tăng nói mơ gì vậy ?


Back to top
 
 
IP Logged
 
Đặng-Mỹ
Gold Member
*****
Offline


Đậu Xanh, U trẻ,
Thiên Nga, Nghi Nương

Posts: 14731
Gender: female
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #942 - 08. Sep 2013 , 07:17
 
Thưa anh Lương,

My xin lỗi vì đau tay, lâu nay lặn mất mặt trên sân trường (nhưng vẫn vào đọc thơ đấy ạ)

Hôm nay thợ lặn phải nổi lên để kính mời anh chị tham dự Đại Hội "Quê Cũ - Trường Xưa" được tổ chức vào ngày chủ nhật, 6 tháng 10.

Chị em nhà My mong được đón tiếp anh chị ạ.
Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #943 - 08. Sep 2013 , 11:35
 
Đặng-Mỹ wrote on 08. Sep 2013 , 07:17:
Thưa anh Lương,

My xin lỗi vì đau tay, lâu nay lặn mất mặt trên sân trường (nhưng vẫn vào đọc thơ đấy ạ)

Hôm nay thợ lặn phải nổi lên để kính mời anh chị tham dự Đại Hội "Quê Cũ - Trường Xưa" được tổ chức vào ngày chủ nhật, 6 tháng 10.

Chị em nhà My mong được đón tiếp anh chị ạ.



Cám ơn chị Đặng Mỹ.
Để tụi này ráng thu xếp và sẽ cho biết sau.
L
Back to top
 
 
IP Logged
 
tranvanluong
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 766
Re: Hang Cóc Thơ - Trần Văn Lương
Reply #944 - 12. Sep 2013 , 00:36
 
Kính gửi đến quý anh chị con cóc cuối tuần.

Dạo:
     Xóm nghèo nắng vẫn về xuôi,
Lá khô hai cánh vẫn trôi khác dòng.



Cóc cuối tuần:

Nắng Vẫn Về Xuôi


Mưa đuổi nắng về xuôi,
Ánh chiều trôi lạc lõng.
Mơ hồ nghe tiếng võng,
Vang vọng tự trời xa.

Gió lạnh tẩm bầm da,
Đôi chân già mệt lử.
Cuối chặng đường lữ thứ,
Lời quá khứ dây dưa.
               x
          x        x
Nhớ ngày xửa ngày xưa,
Hai đứa vừa lên tám,
Da non dầm nắng sạm,
Cùng đánh bạn trên nương.

Sau tiếng trống tan trường,
Chân quen đường tỏ lối,
Khắp đồng hoang lặn lội,
Mặc nắng vội về xuôi.

Năm tháng nhẹ nhàng trôi,
Tuổi mười hai chợt bén,
Em bắt đầu biết thẹn,
Nên hò hẹn thưa dần.

Cỏ buồn quẩn gót chân,
Anh trọn tuần trông ngóng,
Trên nương chiều lọng cọng,
Mong nắng chóng về xuôi.

Rồi thao thức khôn nguôi,
Khi tuổi đời mười sáu.
Hồn vật vờ ngơ ngáo,
Sợ con sáo sang sông.

Số kiếp chẳng chiều lòng,
Pháo hồng thay phượng đỏ,
Chim sổ lồng theo gió,
Xóm đạo nhỏ buồn tênh.

Em vui cảnh thị thành,
Anh một mình ở lại,
Trơ trơ tròng mắt dại,
Nhìn nắng quái về xuôi.
               x
          x        x
Nửa thế kỷ thầm trôi,
Bồi hồi anh đếm tuổi,
Chân miệt mài giong ruổi,
Tìm chuỗi nắng ngày thơ.

Hụt hẫng bước tìm mơ,
Chốn xưa giờ trống vắng.
Mưa vẫn buồn dai dẳng,
Và nắng vẫn về xuôi.
      Trần Văn Lương
         Cali, 9/2013

Back to top
 
 
IP Logged
 
Pages: 1 ... 61 62 63 64 65 ... 98
Send Topic In ra