Ai Huu Trung Hoc Le Van Duyet
Trường Trung Học Lê Văn Duyệt - Dịch Thơ  
  Chào Du Khách. Xin Gia nhập hay Ghi Danh
 

...



Nếu có trở ngại kỹ thuật khi ghi danh vào diễn dàn, xin liên lạc ngdangmy@gmail.com


  Kho Hình Trang chánhTrợ giúp Tìm kiếmGia nhậpGhi Danh  
 
Pages: 1 ... 87 88 89 90 91 ... 284
Send Topic In ra
Dịch Thơ (Read 245826 times)
Nguyen Van Ha
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2011*

Posts: 1101
Re: Dịch Thơ
Reply #1320 - 24. Jun 2011 , 16:38
 
NgocDoa wrote on 24. Jun 2011 , 01:39:
Thưa quý cô và các bạn,
Đoá đang làm slide show, nhận thấy có một số bài dịch chưa có tựa đề, xin bổ sung cho (Kiều, HMN, cô Ngô Vân)
Xin cám ơn nhiều thanks.gif
Anh Hà ui, Anh ráng làm phần nhạc lẹ nha, đặng bỏ vào pps này nhé! 
thanks.gif

Hello Đóa,

Bài thứ nhất có lẽ sẽ làm xong trong weekend này.
Bài thứ hai thì chắc tuần sau!

Cheeeeers ND,
NVH
  Smiley
Back to top
 
 
IP Logged
 
Nguyen Van Ha
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2011*

Posts: 1101
Re: Dịch Thơ
Reply #1321 - 24. Jun 2011 , 16:41
 
Phuong_Tran wrote on 23. Jun 2011 , 15:36:
Em đề nghị :

TÌNH LÊ VĂN DUYỆT


PTr

Hello PTr,

Tui sẽ dùng đề nghị của PTr để đặt tên cho bài hát thứ 2!

Cám ơn nghen!

NVH
  Smiley
Back to top
 
 
IP Logged
 
Nguyen Van Ha
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2011*

Posts: 1101
Re: Dịch Thơ
Reply #1322 - 24. Jun 2011 , 16:53
 
thule wrote on 23. Jun 2011 , 23:27:
Thân chào nhac sĩ ca sĩ Hà,


1/  Đừng lo phải trả lời cô Thu ngay vì thú thật tôi không vào D/D mỗi ngày được và cũng ít khi trả lời ai được ngay lắm.  Vâỵ soạn giả cứ thư thả nhé.

2/3/4:  Rất mừng không làm soạn giả "điên đâù" vì những cái linh tinh.  Mọi người chắc là mong tác phẩm của Hà sắp cho ra lò lắm đâý.

5/ Khi nào Hà làm xong thì cứ cho trình làng.  Tôi không biết gì về nhạc nên chắc không có ý kiến gì cả.  Còn ý tưởng thì đã có 10 bài cuả dịch giả để Hà "nghiên cứu" rôi phải không?

Về tên bài hát, thì tôi nghĩ bài thơ này phần lớn nói về tình cảm con người Lêvăn Duyệt chứ không nhất thiết nói nhiêù về 1 hình ảnh nào ( áo trắng, ngôi trường, tuôỉ thơ v..v.) vây nên chọn cái gì TỔNG QUÁT về LVD.  Thí dụ: A (Ngày về LVD), F (Vòng tay LVD). Em PTr có đề nghị "Tình LVD " nghe cũng hay quá chứ.  Thôi để tuỳ soạn giả nhé.


6/ Phải cảm ơn Hà nhiêù nhưng rất tiếc phải từ chôí mỹ ý cuả Hà.  Đây chỉ là cô trò vui chới với nhau nên cứ đùa "các em nộp bài cho các cô chấm điểm" chứ thực sự có ai chấm điếm ai đâu, có xếp hạng cao thấp gì đâu.  Ai để tâm dịch và chia sẻ với mọi người đều được điểm +, ai dich trước dịch sau đều vui và đáng được khuyên khích.  Caí quan trọng là chia sẻ,hỏi ý kiến nhau, đề nghị vài điêù, và phần lớn đêù công nhận là thâýmình thoải mái, mình "en joy", có "cọp" được một vài kỹ thuật dịch cuả người khác mặc dù có bận...mắc dịch!  No pressure, no competition of any kind ,no frustration.  Cũng như người ngồì tiả hoa đó mà, cực lắm nhưng thích thú.  Và cái này có thể Hà không đồng ý _ tôi nghĩ là thưởng thức văn chương nghê thuật (nói thế cho oai) thì không cần logic lắm, chỉ cần "cảm nhận" "thông cám" hay gì gì đó thôi.

Cảm ơn Hà lần nũa nhé.

Em xin chào cô Thu,

Em cám ơn cô đã cho em cơ hội thực tập làm nhạc phổ thơ của cô.

Thật sự, khi em bàn về "chấm điểm" thì em chỉ đùa thôi. Bởi vậy, lúc đầu em có so sánh các bài thơ dịch như "Thúy Kiều Thúy Vân". Kim Trọng chắc cũng đồng cảnh ngộ của cô: không biết chọn ai nên đành chọn luôn cả Kiều lẫn Vân cho chắc ăn!  (Lâu quá em cũng không biết nhớ đúng không nữa!!!)

Bye cô,
NV Hà
  Smiley
Back to top
 
 
IP Logged
 
Nguyen Van Ha
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2011*

Posts: 1101
Re: Dịch Thơ
Reply #1323 - 24. Jun 2011 , 16:56
 
NgocDoa wrote on 24. Jun 2011 , 13:52:
Kiều ơi, chị sẽ làm theo ý em.
Cám ơn em đã khen chị.
Nói thật nghe, đêm qua chị đọc đi đọc lại từng bài thơ, thấy bài nào cũng hay cả, đọc "phê" lắm Kiều ạ!
Chị thích hai câu kết của Kiều:
Còn mang dòng máu LẠC HỒNG
Còn yêu nước VIỆT còn mong ngày về.
Vừa cảm động, vừa hùng hồn nữa! Bravo em
votay


Hello ND & KN,

Tui cũng thích 2 câu chót đó lắm nên tui dùng nó đến 2 lần để làm kết luận cho bản nhạc !!

Cheeeers,
NVH
  Smiley
Back to top
 
 
IP Logged
 
Phuong_Tran
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Hoạt Động
Tích Cực *Năm 2011*

Posts: 10576
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1324 - 24. Jun 2011 , 17:42
 
Nguyen Van Ha wrote on 24. Jun 2011 , 16:41:
Hello PTr,

Tui sẽ dùng đề nghị của PTr để đặt tên cho bài hát thứ 2!

Cám ơn nghen!

NVH
  Smiley


Dạo này nguồn nhạc của huynh lai láng quá ha , làm một lần đến 2 bài  thumbup votay
Cám ơn huynh  chọn đề nghị TÌNH LÊ VĂN DUYỆT ha

PTr
Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1325 - 24. Jun 2011 , 22:35
 
NgocDoa wrote on 24. Jun 2011 , 07:45:
Thưa  cô Thu và các "dịch giả",
Đêm qua, khi làm slide show, có dịp đọc đi đọc lại các bài dịch, em ốt dột quá, bèn cắt xén, sửa đổi bài làm của em, vốn quá dài và đi quá xa Cheesy
Mong mọi người thông cảm và xí xoá cho em tội sửa bài...giờ thứ 25 Grin
Thưa cô Thu, dưới đây là bài làm của trò đi sớm đến trễ:


CẢM TÁC NHÂN NGÀY NHỚ ƠN THẦY CÔ
VÀ HỘI NGỘ THẦY TRÒ - 12/1/2008



Thời gian vỗ cánh bay xa
Ba mươi năm lẻ bỏ nhà, tha hương
Bốn mươi năm biệt mái trường
Thầy cô, bạn hữu, bốn phương tìm về

Bấy lâu buồn tủi xa quê
Phút giây hạnh ngộ, tràn trề niềm vui
Kỷ niệm tưởng đã chôn vùi
Hôm nay sống lại, bùi ngùi, xuyến xao
Mộng mơ, ước vọng, khát khao
Của thời áo trắng, ôi sao tuyệt vời!
Dù cho dâu bể cuộc đời
Tình thầy trò vẫn sáng ngời, keo sơn
Trải bao sóng gió từng cơn
Buồn vui ngọt đắng, vẫn còn có nhau
Nửa đời tị nạn sầu đau
Tình Lê văn Duyệt thắm màu, chẳng phai

Xứ người phấn đấu miệt mài
Gia đình, sự nghiệp hai vai nặng nề
Con đường hội nhập gồ ghề
Tôn sư trọng đạo giữ lề, ai ơi!
Văn hóa Việt vẫn rạng ngời
Tình Lê văn Duyệt góc trời đẹp tươi

Ngọc Đoá phỏng dịch




Em Đoá ơi,

Chắc em tân trang cái bài "tiền phong" cuả em nhiêù lắm phải không?   vì cô thâý "hơi thơ" hình như khác hẳn.  Nghe véo von thông suốt và thiết tha.  Có bao nhiêu "tinh hoa" cuả các bài kia nó vào hết bài thơ chạy tập hậu cuả em rôì , em giỏi lắm và cũng khôn lắm, thông minh nhất nữ tử rôì à!
Back to top
 
 
IP Logged
 
kieunguyen
Gold Member
*****
Offline


" Hương xưa "

Posts: 512
Virginia
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1326 - 25. Jun 2011 , 05:35
 
Nguyen Van Ha wrote on 24. Jun 2011 , 16:56:
Hello ND & KN,

Tui cũng thích 2 câu chót đó lắm nên tui dùng nó đến 2 lần để làm kết luận cho bản nhạc !!

Cheeeers,
NVH
  Smiley


Hello ông anh King Kông.

Có người  nhắn tin  PM  cho ông anh đó  , ở  phần trên cùng bên tay trái , khá quan trọng.  Xin King Kông  xem và trả lời  dùm nhá.  Thân kính  (kn)

Back to top
 

Thời gian hay khoảng cách đều không làm giảm được tình bạn.&&Rưọu không say người , ngưòi say rượu. Hoa không mê bướm , bướm mê hoa.....
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13181
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1327 - 25. Jun 2011 , 08:44
 
NgocDoa wrote on 24. Jun 2011 , 13:47:
Cám ơn cô đã ngợi khen, em dzui quá xá!
Thưa cô, cô có tất cả 3 bài dịch. Đêm qua em mạn phép chọn hai bài sau, nhưng hai bài này chưa có tựa đề. Em copy lại ở đây, xin cô xem lại và cho ý kiến ạ!


Thời gian chắp cánh bay đi
Bao nhiêu năm đã xa lìa cố hương
Mái trường xa ngút ngàn phương
Tha hương vẫn kiếp cô đơn thầy trò

Gặp đây ở khoảnh khắc này
Bao nhiêu kỷ niệm ùa về cho nhau
Tình thầy , nghĩa bạn thâm sâu
Trải bao nhiêu cuộc thăng trầm thê lương
Quãng đời niên thiếu thân thương
Có vui cùng hưởng, có buồn cùng chia
Dẫu cho " cõi tạm " chưa tròn
Tình Lê Văn Duyệt mãi còn trong ta.

Các em lo lắng triền miên ,
Trí óc luôn hướng: gia đình, thành công
Ngổn ngang trăm mối bên lòng
Con đường hội nhập dẫu chưa hoàn toàn
Nền văn hóa Việt vẫn còn
Sáng ngời rạng rỡ tâm hồn chúng ta
Tình Sư - Phụ vẫn đậm đà
Góc trời chật hẹp sống đời tha hương
Tâm hồn người Việt tha phương
Vẫn còn nồng thắm hướng về quê hương.

Ngô Thị Vân phỏng dich
Oaks Park, CA ngày 14 tháng 6 năm  2011

Thời gian vùn vụt bay
Quê hương ôi vời vợi
Mái trường cũng mù khơi!
Tha hương kiếp Thầy Trò

Hôm nay gặp nhau đây
Cùng ôn lại chuyện cũ
Có bao giờ quên được
Những ngày tháng sum vầy
Tình thầy trò khắn khít
Ngọt bùi cùng xẻ chia
Dẫu " cỏi tạm " chưa tròn
Thì tình Lê Văn Duyệt
Vẫn ngàn đời không phai!

Các em lo sinh kế
Có bao giờ ngơi nghỉ
Vì gia đình, sự nghiệp
Trí óc chẳng yên bình
Dẫu con đường hội nhập
Còn vất vả hoang mang
Thì nền văn hóa Việt
Vẫn mãi mãi trường tồn
Tình Sư - Phụ thâm giao
Trong góc nhỏ cuộc đời
Tâm hồn người đất Việt
Vẫn thắm thiết biết bao!

Ngô Thị Vân phỏng dịch
Thousand Oaks ngày 19 tháng 6 năm 2011

Nếu cô muốn cả bài thứ nhất, xin cho em biết ạ! 

Em Ngoc Doa oi ,
Em chon hai bai nhu vay la dung roi vi bai thu nhat Co chi dich ra văn vần ma thoi chu khong phai la tho. Dau de cung phai dich nen phai giu lai tua de cua Co Thu mac dau hoi dai , vay em cu de dau de trong hai bai tho cua Co la :
BAI THO CAM TAC NGAY NHO ON GIAO SU VA CUOC HOI NGO THAY TRO NGAY 12 THANG 01 NAM 2008
Neu con cho , em co the dang them bai tho TINH THAY TRO LE VAN DUYET nhan cam tac bai tho bang tieng Anh cua Co Thu : " An Ode....
2008 " cua Co dươc khong?
Bai Co lam ngay 9 thang 6 do , bat dau bang cau :
Cánh thời gian có bao giờ bắt được...
De ket thuc cai video cua em lam.
Co cam on em.
Co Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
Nguyen Van Ha
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2011*

Posts: 1101
Re: Dịch Thơ
Reply #1328 - 25. Jun 2011 , 23:24
 
Em xin chào cô Thu,

Em đã làm xong bài thứ nhất rồi.
(Em gọi nó là "Tình Ca Lê Văn Duyệt")

Em xin mời cô qua QTG như dưới đây để cô "kiẻm soát" lại xem nó có thể hiện đúng tinh thần của bài thơ của cô không!

http://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1234263486/3510#3510

Một lần nữa, em xin cám ơn cô đã cho em tham dự!

Bye cô,
NV Hà


http://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1234263486/3510#3510
Back to top
 
 
IP Logged
 
tuy-van
Gold Member
*****
Offline


Thành viên xuất sắc
2015

Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1329 - 26. Jun 2011 , 18:38
 
Nguyen Van Ha wrote on 25. Jun 2011 , 23:24:
Em xin chào cô Thu,

Em đã làm xong bài thứ nhất rồi.
(Em gọi nó là "Tình Ca Lê Văn Duyệt")

Em xin mời cô qua QTG như dưới đây để cô "kiẻm soát" lại xem nó có thể hiện đúng tinh thần của bài thơ của cô không!

http://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1234263486/3510#3510

Một lần nữa, em xin cám ơn cô đã cho em tham dự!

Bye cô,
NV Hà


http://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1234263486/3510#3510


Cô Thu và anh Hà kính mến ,
Hoan hô anh Hà đã phổ thơ của 3 cô và các dịch giả tài ba , thành 2 bài hát tuyệt vời.

thanks.gif votay thumbup Drinkinj Drinkinj
Kính mời cả nhà cụng ly , chúc mừng Tình LVd và các bạn láng giềng thân quý như anh Hà.
EM Tv
Back to top
 

hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1330 - 26. Jun 2011 , 21:27
 
Nguyen Van Ha wrote on 25. Jun 2011 , 23:24:
Em xin chào cô Thu,

Em đã làm xong bài thứ nhất rồi.
(Em gọi nó là "Tình Ca Lê Văn Duyệt")

Em xin mời cô qua QTG như dưới đây để cô "kiẻm soát" lại xem nó có thể hiện đúng tinh thần của bài thơ của cô không!

http://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1234263486/3510#3510

Một lần nữa, em xin cám ơn cô đã cho em tham dự!

Bye cô,
NV Hà


http://www.levanduyet.net/cgi-bin/yabbSP1/YaBB.pl?num=1234263486/3510#3510



Hay quá hay quá! Chẳng biết có phải tại Hà phổ nhạc cho thơ cuả chúng tôi không mà thâý vừa tình cảm, vừa thiết tha, mà lại dễ hát nữa  Mới nghe đi nghe lại có 3 lần đã thâý mình hát theo được và sắp thuộc rôì.  Chúng tôi phải Cảm ơn soạn giả chứ! Tôi thâý vui quá  và trông đợi bài thứ hai đó.
Hoàng Nga ơi, bài hai thì hình như Hà nói là thể điêụ hùng mạnh vui tươi đó mà.  Nếu hát được ở ĐH thì vui đó nhỉ. Mong lắm thay.  Cũng hoan hô ý kiến cô Vân là mong nhạc sĩ thân hữu đi dự D(H ở SJ nhé.

Đọc cái đoạn dưới đây cuả Hà  thâý đúng là "tư tưởng lớn gặp nhau"!!!!  Khi tôi làm xongbài thơ này tôi đã nghĩ rằng có thể tặng cho bất cứ các hôị đoàn HS nào ở hải ngoại, chỉ cần thay đôỉ một chút cái danh xưng cuả trường cho nó hợp , và tôi cũng đã trình bâỳ bài thơ 1 lần ở một buổi họp mặt khác.  Đổi 1 vài chữ trongthơ thì cũngdễ thôi...

Tôi đặc biệt rất thích phỏng thơ kỳ này vì khi bắt đầu làm chi tiết, tôi mới hiểu được những "thông điệp" (messages) thắm thiết hùng hồn mà Cô Thu muốn gửi đến các học trò của cô.
Tuy không phải là học trò của cô, đối với tôi nó tượng trưng cho những lời gửi gắm chân thành của các thầy cô ở tất cả các trường trung học nam lẫn nữ ở quê nhà, đến tất cả các cựu học sinh lưu lạc khắp nơi trên các nẽo đường thế giới.

Tôi có nghe thâý 2,3 giọng Nam ở phần dưới bài, có phải là vẫn cuả Ca sĩ Hà không?  Nhớ đến cặpsong ca NVHà và PhTr, hôm nào thử hát chung bài này cho nghe được không?  Tình ca LVD thi phải có giọng nữ chớ?
Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1331 - 26. Jun 2011 , 21:30
 
tuy-van wrote on 26. Jun 2011 , 18:38:
Cô Thu và anh Hà kính mến ,
Hoan hô anh Hà đã phổ thơ của 3 cô và các dịch giả tài ba , thành 2 bài hát tuyệt vời.

thanks.gif votay thumbup Drinkinj Drinkinj
Kính mời cả nhà cụng ly , chúc mừng Tình LVd và các bạn láng giềng thân quý như anh Hà.
EM Tv



Em TVân à,

Nêú một trong 2 bài hát cuả anh Hà được trình bâỳ ở trên SJ là phải có mặt em trong ban hợp ca đó nhe.
Back to top
 
 
IP Logged
 
Thu Ca
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 770
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1332 - 27. Jun 2011 , 00:38
 
Thơ cảm tác nhân ngày Nhớ ƠN THÀY CÔ VÀ HỘi NGỘ THÀy TRÒ 12-1-2008


Thời gian vút bay nhanh
Ba mươi năm qua mành
Quê hương xa diệu vợi
Hơn bốn mươi năm đợi
Mái trường xưa hẹn hò

Tha phương nơi đất khách
Thày trò cách biệt nhau
Tao ngộ nối nhịp cầu
Khoảnh khắc gặp ,tâm đầu

Kỷ niệm xưa hồi nhớ
Cùng trao nhau hớn hở
Vùng ký ức dịu êm
Ngày tháng cũ không quên
Quá khứ vẫn ngọt mềm

Tuổi thanh xuân ấp mộng
Tình thày trò cao rộng
Thăng trầm bao chia xẻ
buồn vui nào cùng ghé
Nửa đường tị nạn trên
Tình Lê văn Duyệt bền

Tương lai nhiều chông gai
Thành công mong gắng hái
Hạnh phúc mái gia đình
Triền miên mối suy tư
Tâm trí rảnh bao chừ?

"Nhập gia" còn bối rối
Thích nghi luôn gắng tới
Văn hóa Việt lưu đời
Sáng ngời không mai một
Thờ cha mẹ ,kính thày
Không phôi pha tháng ngày

Thế giới  góc nhỏ nầy
Hồn Việt cảm xúc đầy

THU CA



Cô Thu ơi,Em thấy thơ 5 chữ của cô Vân hay quá nên em cũng bắt chước theo.Bầi này làm thêm cho vui.


Back to top
 
 
IP Logged
 
Thu Ca
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 770
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1333 - 27. Jun 2011 , 00:41
 

Cám ơn anh Hà phổ nhạc Lê Văn Duyệt quá hay .
Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13181
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1334 - 27. Jun 2011 , 07:30
 
Thu Ca wrote on 27. Jun 2011 , 00:38:
Thơ cảm tác nhân ngày Nhớ ƠN THÀY CÔ VÀ HỘi NGỘ THÀy TRÒ 12-1-2008


Thời gian vút bay nhanh
Ba mươi năm qua mành
Quê hương xa diệu vợi
Hơn bốn mươi năm đợi
Mái trường xưa hẹn hò

Tha phương nơi đất khách
Thày trò cách biệt nhau
Tao ngộ nối nhịp cầu
Khoảnh khắc gặp ,tâm đầu

Kỷ niệm xưa hồi nhớ
Cùng trao nhau hớn hở
Vùng ký ức dịu êm
Ngày tháng cũ không quên
Quá khứ vẫn ngọt mềm

Tuổi thanh xuân ấp mộng
Tình thày trò cao rộng
Thăng trầm bao chia xẻ
buồn vui nào cùng ghé
Nửa đường tị nạn trên
Tình Lê văn Duyệt bền

Tương lai nhiều chông gai
Thành công mong gắng hái
Hạnh phúc mái gia đình
Triền miên mối suy tư
Tâm trí rảnh bao chừ?

"Nhập gia" còn bối rối
Thích nghi luôn gắng tới
Văn hóa Việt lưu đời
Sáng ngời không mai một
Thờ cha mẹ ,kính thày
Không phôi pha tháng ngày

Thế giới  góc nhỏ nầy
Hồn Việt cảm xúc đầy

THU CA



Cô Thu ơi,Em thấy thơ 5 chữ của cô Vân hay quá nên em cũng bắt chước theo.Bầi này làm thêm cho vui.



Em Thu CA oi ,
Khong ngo bai tho cua Co Thu dua ra ma vươn Dich Tho nay may hom nay khoi sac , muon hoa dua no , tho dich du loai , lai co nhac pho tho...that la muon hong ngan tia , vui qua phai khong em. Tho 5 chu cua em lay day du het y nghia bai tho cua Co Thu , hoan ho em mot phat ! Co THu thich qua roi !
Hen gap em mot ngay rat gan. Mung em da len chuc ba noi !
Co Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
Pages: 1 ... 87 88 89 90 91 ... 284
Send Topic In ra