Ai Huu Trung Hoc Le Van Duyet
Trường Trung Học Lê Văn Duyệt - Dịch Thơ  
  Chào Du Khách. Xin Gia nhập hay Ghi Danh
 

...



Nếu có trở ngại kỹ thuật khi ghi danh vào diễn dàn, xin liên lạc ngdangmy@gmail.com


  Kho Hình Trang chánhTrợ giúp Tìm kiếmGia nhậpGhi Danh  
 
Pages: 1 ... 99 100 101 102 103 ... 284
Send Topic In ra
Dịch Thơ (Read 245412 times)
Tuyet Lan
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 7023
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1500 - 30. Jul 2011 , 19:40
 
thule wrote on 17. Jul 2011 , 21:30:
Cô còn quên ai không?

Hì hì, cứ tương là nhớ hết mọi người , vậy mà vẫn còn quên Tuyêt Lan. 

Em TLan ơi, cô đang câù cho em được thuyên chuyển đến 1 chỗ làm việc thoảỉ mái hơn rồi vàó thứ hai ngày mai rôì đó, vâỵ thì chuyến này mắc dịch đi nhé, lần trước đã trốn rồi.

Kính thưa Cô
Em cám ơn Cô.  Em hy vọng...có 1 ngày nào đó trời sẽ sáng...chứ không lẽ mưa hoài Cô nhỉ.  Em đang tính xin Cô miễn quân dịch cho em..Mấy tháng hè...em mệt đứ đừ... . Cô có tưởng tượng...5 bó mà còn..gạo bài đó thưa Cô.  Thứ hai này em có training ( lần cuối ) về CAPA và sẽ có 1 bài quiz để được certified.   Thêm vào đó em lại phải học việc mới...khác nửa Cô ơi  .hic..hic..Chắc là sẽ mệt nhiều...già rồi...học hết vào rồi Cô ơi. 
Mấy bài dịch hay quá Cô ơi... Càng ngày...tân binh của Cô càng đông... và có những bài...đọc thật là nao nao..chạnh nhớ quê nhà... nhớ những con đường xưa.......nhớ thật nhiều Cô ơi..  Cry Cry
Em nghỉ vài phút..vào Chào Cô a. Kính chúc Cô luôn vui... với những bài dịch...thật hay
Em-TL
Back to top
« Last Edit: 30. Jul 2011 , 20:56 by Tuyet Lan »  
 
IP Logged
 
Thu Ca
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 770
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1501 - 30. Jul 2011 , 23:32
 
Cô Mai và cô Thu thương,

Bài của hai cô dịch sát nghĩa và hay quá.Không ngò lúc dầu ai cũng than là lủng củng,khó dịch,nhung khi post lên em thấy bài nào cũng hay,và nhiều tưởng tượng thật phong phú .Từ thơ 5 chũ của cô Mai ,thơ 7 chữ của cô Thu ,đến thơ 10 chũ của Choè,bài nào cũng gợi ý ,vần diệu thật hay .(không nói về bài của em đâu nghe cô )
Cô Vân ơi ,kỳ này cô bận hả cô?

Còn cho bai cua HMN va Phương Tran nua  dó hai cô em .trốn cô Thu không dược dau nha .
Back to top
« Last Edit: 30. Jul 2011 , 23:50 by Thu Ca »  
 
IP Logged
 
Thu Ca
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 770
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1502 - 30. Jul 2011 , 23:42
 
NgocDoa wrote on 28. Jul 2011 , 17:10:
Ôi, em "thung thướng" quá! Được chị Thu khen, và nhất là được chị gọi là"cô bé" nữa! Em cảm thấy nhỏ lại và muốn nhõng nhẽo chị quá, chị ơi!
Cám ơn niềm vui và hoa hồng chị mang đến cho em hoahong.gif


Nè cô em nhõng nhẽo ơi,đã chở cô đi chơi thăm thày Đường và cô Ngọc rồi,được ăn bành xèo do chính tay cô ngọc làm rồi.Bây giồ lại phải cám ơn em về bài ri po buổi đó nữa.phụ đề hình  hay  lắm.Mai mốt sẽ chở Đóa đi chơi nữa nghe. violet1
Back to top
 
 
IP Logged
 
Nguyen Van Ha
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2011*

Posts: 1101
Re: Dịch Thơ
Reply #1503 - 31. Jul 2011 , 06:48
 
Cô Thu ơi,

Như vậy là "khoá sỗ" bài dịch "Hello Việt Nam" chưa cô?
Em đang soạn bản nhạc thứ nhất cho bài dịch này.

Lúc đầu em định làm 1 bản nhạc theo melody của riêng em, chỉ dùng lời của các dịch giã thôi . Nhưng nghe cô có ý muốn nghe bài original của Marc Lavoine ca bằng lời Việt, nên em tạm dừng melody riêng và đổi sang melody của Marc Lavoine để thực hiện theo ý cô. Cũng sắp sữa xong rồi, đang chờ mọi người "nộp bài" là em sẽ finalize lyric của bản nhạc này và sẽ trình bày trong QTG nay mai!

Bye cô,

NVH
   Smiley
Back to top
 
 
IP Logged
 
tuy-van
Gold Member
*****
Offline


Thành viên xuất sắc
2015

Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1504 - 31. Jul 2011 , 07:43
 
Tuyet Lan wrote on 30. Jul 2011 , 19:40:
Kính thưa Cô
Em cám ơn Cô.  Em hy vọng...có 1 ngày nào đó trời sẽ sáng...chứ không lẽ mưa hoài Cô nhỉ.  Em đang tính xin Cô miễn quân dịch cho em..Mấy tháng hè...em mệt đứ đừ... . Cô có tưởng tượng...5 bó mà còn..gạo bài đó thưa Cô.  Thứ hai này em có training ( lần cuối ) về CAPA và sẽ có 1 bài quiz để được certified.   Thêm vào đó em lại phải học việc mới...khác nửa Cô ơi  .hic..hic..Chắc là sẽ mệt nhiều...già rồi...học hết vào rồi Cô ơi. 
Mấy bài dịch hay quá Cô ơi... Càng ngày...tân binh của Cô càng đông... và có những bài...đọc thật là nao nao..chạnh nhớ quê nhà... nhớ những con đường xưa.......nhớ thật nhiều Cô ơi..  :'( :'(
Em nghỉ vài phút..vào Chào Cô a. Kính chúc Cô luôn vui... với những bài dịch...thật hay
Em-TL


Cô Thu và TL thân kính ,
Hôm nay thấy bạn hiền vào đây , Tv lại xin phép cô Thu cho post hình nầy , kỹ niệm ngày chúng em gặp nhau.

...

Thân kính các "dịch thật " và cả nhà nhiều niềm vui.
Tv hy vọng anh Hà sẽ cho chúng ta nghe bài hát mới. Hoan hô anh Hà.
Riêng bạn hiền TL được mọi sự như ý.
À , lâu quá , em P. Tần đâu rồi ?

Em Tv
Back to top
 

:: Have a great day::
:: Have a great day::
:: Have a great day::
:: Have a great day::
 
IP Logged
 
tuy-van
Gold Member
*****
Offline


Thành viên xuất sắc
2015

Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1505 - 31. Jul 2011 , 07:54
 
thule wrote on 30. Jul 2011 , 13:24:
Cảm ơn em Tuý Vân đã mang bình hoa đẹp vào đây.  Các thợ dịch này được chăm sóc chắc trở thành dịch thiệt đó.


Cô Thu thân kính ,
Dạo nầy , thầy cô có hay đi chùa không cô ?
Em post hình nầy , nhân ngày đi dự tại Santa Cruz.

...

Nghe cô vân kể chuyện 2 mẹ con Quyên , mới thoát nạn xe....em rùng mình , và không mong gì hơn , là chúng ta luôn may mắn , và bình an.

Các " dịch thiệt " hay quá , em vổ mõi cả tay...hi..hi..
Em Tv
Back to top
 

:: Have a great day::
:: Have a great day::
:: Have a great day::
:: Have a great day::
 
IP Logged
 
Tuyet Lan
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 7023
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1506 - 31. Jul 2011 , 19:39
 
tuy-van wrote on 31. Jul 2011 , 07:43:
Cô Thu và TL thân kính ,
Hôm nay thấy bạn hiền vào đây , Tv lại xin phép cô Thu cho post hình nầy , kỹ niệm ngày chúng em gặp nhau.

...

Thân kính các "dịch thật " và cả nhà nhiều niềm vui.
Tv hy vọng anh Hà sẽ cho chúng ta nghe bài hát mới. Hoan hô anh Hà.
Riêng bạn hiền TL được mọi sự như ý.
À , lâu quá , em P. Tần đâu rồi ?

Em Tv

Thiệt tình cô bạn hiền này ah.  Cám ơn nhiều nhang ---Thấy hình xưa ..nhớ nhiều ah
Back to top
 
 
IP Logged
 
ChíchChoè
Gold Member
*****
Offline


I love LVD SCHOOL

Posts: 8090
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1507 - 31. Jul 2011 , 19:52
 
Tuyet Lan wrote on 31. Jul 2011 , 19:39:
Thiệt tình cô bạn hiền này ah.  Cám ơn nhiều nhang ---Thấy hình xưa ..nhớ nhiều ah 

Chị TV thì thật là xinh , chị TL thì thât là tươi và tình cãm , ước gì em cũng được chị TL ôm như vậy chụp hình  ;D :D
Back to top
 
mydung2003sg  
IP Logged
 
Tuyet Lan
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 7023
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1508 - 31. Jul 2011 , 19:58
 
ChíchChoè wrote on 31. Jul 2011 , 19:52:
Chị TV thì thật là xinh , chị TL thì thât là tươi và tình cãm , ước gì em cũng được chị TL ôm như vậy chụp hình  ;D :D

Thì sang đây đi..sẽ được liền ah kkkkkkkkkkk
Back to top
 
 
IP Logged
 
ChíchChoè
Gold Member
*****
Offline


I love LVD SCHOOL

Posts: 8090
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1509 - 31. Jul 2011 , 20:01
 
Tuyet Lan wrote on 31. Jul 2011 , 19:58:
Thì sang đây đi..sẽ được liền ah kkkkkkkkkkk



thì chờ nha.....sẽ có lúc em sang thăm chị mà  ;D :D

Back to top
 
mydung2003sg  
IP Logged
 
tuy-van
Gold Member
*****
Offline


Thành viên xuất sắc
2015

Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1510 - 01. Aug 2011 , 07:33
 
ChíchChoè wrote on 31. Jul 2011 , 19:52:
Chị TV thì thật là xinh , chị TL thì thât là tươi và tình cãm , ước gì em cũng được chị TL ôm như vậy chụp hình  ;D :D


Cám ơn cô Thu cho phép các em vào đây 88888888888888.
Hy vọng ngày nào , chị Tv và chị TL cũng được hân hạnh HUGS CC như vậy nè...

...
Kính chúc thầy cô và cả nhà 1 tuần lể mới , 1 tháng mới vui , an mạnh hơn.
Em Tv
Back to top
 

:: Have a great day::
:: Have a great day::
:: Have a great day::
:: Have a great day::
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1511 - 01. Aug 2011 , 10:19
 
HIHIHI, Túy Vân có nhiều hình đẹp dữ . Cứ xem hình cũ thì lại thấy sao hồi đó mình "chẻ" thế .  Nhìn hình mới nhớ đến Phương Tần, sao lâu nay không biết em đi đâu vắng?

Túy Vân à, tuần tới cô thầy cũng định đi về chùa nhà (cũ) ở Ventura để dư lễ Vu Lan vì khi đến rầm tháng 7 thì bận đi chơi ở SJ rồi không dự được.

Còn Chích choè có sửa soạn sang ĐH vào tháng 8 này không ?  cô nghe có khá nhiều các em đi từ VN sang mà ?
Back to top
« Last Edit: 01. Aug 2011 , 11:24 by thule »  
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1512 - 01. Aug 2011 , 11:46
 
Nguyen Van Ha wrote on 31. Jul 2011 , 06:48:
Cô Thu ơi,

Như vậy là "khoá sỗ" bài dịch "Hello Việt Nam" chưa cô?
Em đang soạn bản nhạc thứ nhất cho bài dịch này.

Lúc đầu em định làm 1 bản nhạc theo melody của riêng em, chỉ dùng lời của các dịch giã thôi . Nhưng nghe cô có ý muốn nghe bài original của Marc Lavoine ca bằng lời Việt, nên em tạm dừng melody riêng và đổi sang melody của Marc Lavoine để thực hiện theo ý cô. Cũng sắp sữa xong rồi, đang chờ mọi người "nộp bài" là em sẽ finalize lyric của bản nhạc này và sẽ trình bày trong QTG nay mai!

Bye cô,

NVH
   Smiley



Chưa khó sổ đâu Hà  nhé, vì còn chờ HMNa^u, Tuyết Lan và Phương Trần nữa, cứ từ từ thôi.  Tháng 8 này mọi người lo đi ĐH chắc không ra đề tài mới làm chi .  Hà cứ làm cái bài nhạc của Marc Lavoine trước cho mọi người hát đã nhé, xem hát lời Việt thì nó ra làm sao .


Thu Ca ơi,

Cái bài này cô thấy ai cũng "thấm" cả  những ý tưởng sâu xa rồi nhưng vì là bài hát nên nhắc đi nhắc lại và lời thì không có bao nhiêu nên dịch cũng vất vả, nhỉ . Tuy nhiên cô thấy ai cũng đều diễn tả được một cách khéo léo tâm trạng của cô gái lớn lên ở ngoại quốc nhưng cảm mấy một liên hệ mơ hồ nhưng chặt chẽ với miền đất tuy xa lạ mà thân thương, có phải không ?

Họa Mi Nâu ơi (họa mi có mâ`u nâu hả em?),

em đang đi đâu rồi ?  Còn phải Săn sóc con trai không ?  Nhà có hai con cưng thì phải cưng bây giờ, mai kia chúng có gia đình là thấy khó hơn đó em .  Cô cứ chờ bài thơ dịch thiệt của em nhé .

Ph Trần mấy bữa nay biến đâu mất luôn, cũng chẳng đem xe pháo sang cô, làm cô lạc lung tung, tìm mãi mới thấy .  Em có bài dịch thiệt chưa ?

Nt Nữ, Choè và Ngọc Đá nữa, các em nộp bài sớm nhất rồi có ngồi nhâm nhi để xem mọi người dịch thật không mà không thấy động tĩnh gì vậy ? Chắc cô phải dán lại bài của các em cho mọi người khỏỉ quên nhé ...

Em Đá có định làm album cho bài này không ? Cứ nhờ em hoài cũng thấy thương Đá, nhưng mà cứ từ từ thôi nhé .  Em nào có tài "dụ" cô Vân nổi hứng "say men chiến dịch" dùm cô thì vui quá .
Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #1513 - 01. Aug 2011 , 11:53
 
Tuyet Lan wrote on 30. Jul 2011 , 19:40:
Kính thưa Cô
Em cám ơn Cô.  Em hy vọng...có 1 ngày nào đó trời sẽ sáng...chứ không lẽ mưa hoài Cô nhỉ.  Em đang tính xin Cô miễn quân dịch cho em..Mấy tháng hè...em mệt đứ đừ... . Cô có tưởng tượng...5 bó mà còn..gạo bài đó thưa Cô.  Thứ hai này em có training ( lần cuối ) về CAPA và sẽ có 1 bài quiz để được certified.   Thêm vào đó em lại phải học việc mới...khác nửa Cô ơi  .hic..hic..Chắc là sẽ mệt nhiều...già rồi...học hết vào rồi Cô ơi. 
Mấy bài dịch hay quá Cô ơi... Càng ngày...tân binh của Cô càng đông... và có những bài...đọc thật là nao nao..chạnh nhớ quê nhà... nhớ những con đường xưa.......nhớ thật nhiều Cô ơi..  Cry Cry
Em nghỉ vài phút..vào Chào Cô a. Kính chúc Cô luôn vui... với những bài dịch...thật hay
Em-TL



Chào em Lan,

Hihihi, trời lại sáng rồi, những ngày vui tươi tuy bận rộn đàng chào đón em, với công việc mới, học hỏi nhiều.  Năm bó thì đã thấm thía gì, con đường trước mặt còn dài lắm đó em.  Cô mừng em keep busy, luôn luôn có gì chờ đợi trước mặt là...đi đúng đường đó.  Và cái ở trước mặt bây giờ -ngoài công việc_ là... bài thơ dịch thiệt đó em...
Back to top
 
 
IP Logged
 
Tuyet Lan
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 7023
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #1514 - 01. Aug 2011 , 16:39
 
thule wrote on 01. Aug 2011 , 11:53:
Chào em Lan,

Hihihi, trời lại sáng rồi, những ngày vui tươi tuy bận rộn đàng chào đón em, với công việc mới, học hỏi nhiều.  Năm bó thì đã thấm thía gì, con đường trước mặt còn dài lắm đó em.  Cô mừng em keep busy, luôn luôn có gì chờ đợi trước mặt là...đi đúng đường đó.  Và cái ở trước mặt bây giờ -ngoài công việc_ là... bài thơ dịch thiệt đó em...

Cô thương kính
Em cám ơn Cô thật nhiều ..về những lo lắng của Cô. .Công việc sẽ rất ư là bận rộn ...nhất là cái phòng mà em mới chuyển sang ...Thôi thì đến đâu hay đến đó ..Hic Hic ..chỉ còn 3 tuần nửa ..mấy con trở lại trường học rồi thưa Cô ...mấy tháng hè ..chúng vừa đi làm ..vừa quanh quẩn trong nhà ...Nhất là anh con trai...không đi làm , đi chơi, hay lên chùa làm công quả , thì ở nhà , phụ Mẹ nấu cơm ..Bửa nao, nó đi chắc em buồn lắm Cô ơi ...Em sẽ cố gắng ..nhưng không chắc vì mấy bài phỏng dịch kia hay quá ...Cô a.
Em kính chúc Thầy Cô luôn hạnh phúc , an lạc
Em-TL.
Back to top
« Last Edit: 01. Aug 2011 , 16:41 by Tuyet Lan »  
 
IP Logged
 
Pages: 1 ... 99 100 101 102 103 ... 284
Send Topic In ra