Quote:Cám ơn cô Thu , cô Mai đã mang bài thơ dịch tuyệt vời.
Bạn Đá hông dám mon men..nên em cũng chạy...trốn đây...
em Tv
Quote:Cô Ngọc Mai thương kính
Chuyến này ...em xin mấp mé ...rón rén ngoài cửa nhà Cô Thu và len lén đọc mà thôi ...rằng ...bởi ...tại ...vì ...mí bài mà Cô , Mợ Đá ( nhiều tài cũa chúng em ) , và CC quá hay ...hic hic ..nên em xin chạy Cô ơi ..
Em kính chúc Cô luôn luôn vui bên mí cháu tí của Cô, Cô nhé
Em-TL
Hê, hai mợ này, trốn quân dịch thì cứ lẳng lặng...chuồn! Tại sao xuất đầu lộ diện mà còn lớn tiếng bảo tại Đá mí bắt chước Đá nà nàm thao?
Bộ quên Đá nộp những hai bài cho cô rồi sao?
Quote:Tv và Tuyết Lan thương,
Chúng ta là dịch giả chớ có dịch thiệt bao giờ đâu mà các em cứ viện cớ này nọ ngộ ghê nơi đi! Ít nhất cũng ráng một bài rồi từ từ ráng bài nữa nghe hai em.
Cô Ngọc Mai
Hi hi, đáng đời! ráng từ từ dịch một, rồi hai bài nha hai mợ