Ai Huu Trung Hoc Le Van Duyet
Trường Trung Học Lê Văn Duyệt - Dịch Thơ  
  Chào Du Khách. Xin Gia nhập hay Ghi Danh
 

...



Nếu có trở ngại kỹ thuật khi ghi danh vào diễn dàn, xin liên lạc ngdangmy@gmail.com


  Kho Hình Trang chánhTrợ giúp Tìm kiếmGia nhậpGhi Danh  
 
Pages: 1 ... 25 26 27 28 29 ... 284
Send Topic In ra
Dịch Thơ (Read 248001 times)
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13188
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #390 - 04. Sep 2010 , 10:03
 
Thu oi ,
Minh moi vao day chua doc dươc gi , dang co chuyen thinh linh phai di ra ngay.
Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
kieunguyen
Gold Member
*****
Offline


" Hương xưa "

Posts: 512
Virginia
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #391 - 04. Sep 2010 , 13:21
 
thule wrote on 04. Sep 2010 , 06:42:
Tôi đem các bài hoạ về đây để cả nhà hoạ thêm nhé:

Ngắm bóng trong gương bỗng giật mình
Thân hình tiều tuỵ nghĩ mà kinh
Bình minh thuở ấy đâu còn nữa
Một mắt nhìn... em vẫn thấy xinh

Thầy Đường cảm tác





Thâỳ Đường ui,

Tôi đem 4 câu thơ này cuả thầy vào khu "mắc dịch" cuả tôi và mời thầy và các em hoạ tiếp nhé. Thơ thâỳ hay lắm vì lúc nào cũng thâý "hình bóng em", hihi.

Kính Cô Thu ,

Hôm nay em vẫn còn thèm xem hình Đại hội LVD  nên  trốn việc chạy vào sân trường , mon men chui vào nhà Cô đọc lén thơ dịch của Cô , ai dè đọc được bốn câu thơ của Thầy Đường . Em học toán thầy Đường đến hai năm liền , dân ban B  ( ban Toán ) nhưng lại yêu văn , thấy Thầy mình làm thơ tội gì không làm theo Cô nhỉ  ( nhưng làm bậy bạ tại nhà Cô thôi , không dám viết lộn xộn trong nhà Thầy Đường ) :

Nhìn Thầy trong ảnh chẳng khác xưa .
Quần áo năm nao mặc vẫn vừa .
Bình minh muôn thủa không thay đổi .
Hai mắt nhìn...em vẫn dễ ưa !

Hic Hic , em chui rào chạy thật nhanh nghen Cô .
Back to top
 

Thời gian hay khoảng cách đều không làm giảm được tình bạn.&&Rưọu không say người , ngưòi say rượu. Hoa không mê bướm , bướm mê hoa.....
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13188
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #392 - 04. Sep 2010 , 13:42
 
Kieu oi ,
Em dung la thi si roi do , hoa tho la kho hon lam tho ! The ma may lau nay em " dau nghe "
Co co viet cho em ben Ma Van Gia Trang.
Co Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13188
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #393 - 04. Sep 2010 , 13:53
 
Thu oi ,
Khi sang dang vao day chua kip lam gi ca thi phai chay ra lien bay gio vao D/D mot ti trươc khi ong Khang thuc day.
Bai tho dzu phong dich bai hat do hay lam day. Bay gio lam " thợ dịch " permanent di nhe , kiem tien giup D/D luon di. sao ma Co Thu lam tai the !
Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
kieunguyen
Gold Member
*****
Offline


" Hương xưa "

Posts: 512
Virginia
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #394 - 04. Sep 2010 , 14:52
 
ngo_thi_van wrote on 04. Sep 2010 , 13:42:
Kieu oi ,
Em dung la thi si roi do , hoa tho la kho hon lam tho ! The ma may lau nay em " dau nghe "
Co co viet cho em ben Ma Van Gia Trang.
Co Van

Mạ ơi ,
Kiều đi đâu chơi  loanh quoanh một tí là lại về  nhà Mạ thôi . Thơ con cóc chọc phá mọi người , chỉ nên gọi là "Thi phá " thôi ạ  .
Back to top
 

Thời gian hay khoảng cách đều không làm giảm được tình bạn.&&Rưọu không say người , ngưòi say rượu. Hoa không mê bướm , bướm mê hoa.....
 
IP Logged
 
ngo_thi_van
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 13188
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #395 - 04. Sep 2010 , 20:38
 
Kieu oi ,
" Thi pha " ma lam dươc cung kho day em oi !
Co Van
Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #396 - 04. Sep 2010 , 23:12
 
kieunguyen wrote on 04. Sep 2010 , 13:21:
Kính Cô Thu ,

Hôm nay em vẫn còn thèm xem hình Đại hội LVD  nên  trốn việc chạy vào sân trường , mon men chui vào nhà Cô đọc lén thơ dịch của Cô , ai dè đọc được bốn câu thơ của Thầy Đường . Em học toán thầy Đường đến hai năm liền , dân ban B  ( ban Toán ) nhưng lại yêu văn , thấy Thầy mình làm thơ tội gì không làm theo Cô nhỉ  ( nhưng làm bậy bạ tại nhà Cô thôi , không dám viết lộn xộn trong nhà Thầy Đường ) :

Nhìn Thầy trong ảnh chẳng khác xưa .
Quần áo năm nao mặc vẫn vừa .
Bình minh muôn thủa không thay đổi .
Hai mắt nhìn...em vẫn dễ ưa !

Hic Hic , em chui rào chạy thật nhanh nghen Cô .


Em ơi,

Đừng la cô nhé, cô "dinh" cái bài "thi phú" này của em sang nhà thâỳ rôì đa.  Cái này là sự thật chứ em đâu có "phá" ai.  Mà có nhờ mâý câu cảm tác cuả thầy lấy hứng từ 4 câu của cô mà mới tìm thêm được "thi phú bug" là em đó nghe.  Cho cả nhà biết tài em nữa đi.
Back to top
 
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #397 - 04. Sep 2010 , 23:16
 
ngo_thi_van wrote on 04. Sep 2010 , 13:53:
Thu oi ,
Khi sang dang vao day chua kip lam gi ca thi phai chay ra lien bay gio vao D/D mot ti trươc khi ong Khang thuc day.
Bai tho dzu phong dich bai hat do hay lam day. Bay gio lam " thợ dịch " permanent di nhe , kiem tien giup D/D luon di. sao ma Co Thu lam tai the !
Van


Vân à, không biết cái bài này "hét" ra làm thao?  Còn kiếm tiền bằng cách bán thơ dịch thì sợ ế lắm cô Vân ơi. Tôi sợ "văn chương hạ giới rẻ như bèo" đó.
Back to top
 
 
IP Logged
 
tuy-van
Gold Member
*****
Offline


Thành viên xuất sắc
2015

Posts: 10734
Thung lủng hoa vàng
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #398 - 05. Sep 2010 , 09:36
 
thule wrote on 04. Sep 2010 , 23:16:
Vân à, không biết cái bài này "hét" ra làm thao?  Còn kiếm tiền bằng cách bán thơ dịch thì sợ ế lắm cô Vân ơi. Tôi sợ "văn chương hạ giới rẻ như bèo" đó.


Cô Thu thương kính ,
Em phục cô sát đất đây cô ạ. 4 câu thơ cô tặng cho
Đ H bên Van hay quá ,luôn cả bài tường thuật.
Hy vọng cô trò mình sẽ gặp lại nhau , và cam ' ơn tình cô trò chúng ta càng ngày thêm thân thiết.
Kính chúc quý thầy cô nhiều sức khoẻ , để ủng hộ các em...dài dài ạ.
Thương kính ,
Em Tv
Back to top
 

hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
hoahong.gif Have a great dayhoahong.gif
 
IP Logged
 
thubeo
Gold Member
*****
Offline


thuxưa

Posts: 3951
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #399 - 05. Sep 2010 , 22:24
 
...

NGƯỜI THƯƠNG PHẾ BINH


Có một người Thương phế binh
Đang ngồi góc phồ nghe mình hoang vu
Chiến tranh - đôi mắt đui mù
Anh ngồi tâm tịnh - thế tu - tham thiền
Ai thương – thì cứ cho tiền…
Riêng anh – anh vẫn bình yên tâm hồn
Như nhìn thế giới hoàng hôn
Còn đâu ánh sáng để còn hoang mang
Xác thân cát bụi - chi màng
Anh đang thanh thản trên đường vô ưu

VÔ TÌNH
(Ngày 30 tháng 4 khó quên)



-!=o@o=~-


A WOUNDED SOLDIER


A wounded soldier in the Vietnam War
On the corner of the street feeling desolate
Visions gone from the fragments
From enemy rockets
He needs help with great meditation
Not knowing how much money granted
In his lone hat
A soul needing great peace
Will the world become his unseen sunset?
No longer living with light
Everything becomes nothing
His dream…
…Merely a world of eternal happiness

TINH VO
(April 30 – never forgetting)

Back to top
 

...
HOÀNG SA -TRƯỜNG SA LÀ CỦA VIỆT NAM 
 
IP Logged
 
kieunguyen
Gold Member
*****
Offline


" Hương xưa "

Posts: 512
Virginia
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #400 - 06. Sep 2010 , 05:45
 
thule wrote on 04. Sep 2010 , 23:12:
Em ơi,

Đừng la cô nhé, cô "dinh" cái bài "thi phú" này của em sang nhà thâỳ rôì đa.  Cái này là sự thật chứ em đâu có "phá" ai.  Mà có nhờ mâý câu cảm tác cuả thầy lấy hứng từ 4 câu của cô mà mới tìm thêm được "thi phú bug" là em đó nghe.  Cho cả nhà biết tài em nữa đi.

Cô Thu thương kính.
Dạ , em đâu dám . Cô trò mình họ nhà phá cả mà ! Nhờ dzậy mà nhìn Cô luôn tươi trẻ , lẫn lộn với học trò . Em chẳng bao giờ có thì giờ ngắm trăng sao thì làm sao ra thơ thẩn ....chỉ làm thơ chọc phá thiên hạ Cô ạ , có ngày bị rượt chạy không kịp....  Kính Cô  (KN)
Back to top
 

Thời gian hay khoảng cách đều không làm giảm được tình bạn.&&Rưọu không say người , ngưòi say rượu. Hoa không mê bướm , bướm mê hoa.....
 
IP Logged
 
thule
Gold Member
*****
Offline


Thành Viên Xuất Sắc
*Năm 2010*

Posts: 3836
Re: Dịch Thơ
Reply #401 - 07. Sep 2010 , 11:39
 
thubeo wrote on 05. Sep 2010 , 22:24:
...

NGƯỜI THƯƠNG PHẾ BINH


Có một người Thương phế binh
Đang ngồi góc phồ nghe mình hoang vu
Chiến tranh - đôi mắt đui mù
Anh ngồi tâm tịnh - thế tu - tham thiền
Ai thương – thì cứ cho tiền…
Riêng anh – anh vẫn bình yên tâm hồn
Như nhìn thế giới hoàng hôn
Còn đâu ánh sáng để còn hoang mang
Xác thân cát bụi - chi màng
Anh đang thanh thản trên đường vô ưu

VÔ TÌNH
(Ngày 30 tháng 4 khó quên)



-!=o@o=~-


A WOUNDED SOLDIER


A wounded soldier in the Vietnam War
On the corner of the street feeling desolate
Visions gone from the fragments
From enemy rockets
He needs help with great meditation
Not knowing how much money granted
In his lone hat
A soul needing great peace
Will the world become his unseen sunset?
No longer living with light
Everything becomes nothing
His dream…
…Merely a world of eternal happiness

TINH VO
(April 30 – never forgetting)




Em Thu Béo ơi,

Cảm ơn em đã post bài thơ dịch này.  Ai đó dịch hay và cảm động lắm, lại rất sat nghĩa.  Anh PB chắc chẳng còn ưu tư gì nhiêù vì đã biết thiền rôì, nhưng trông anh mình thâý buồn lắm em ạ.  Rất mừng hàng năm mọi người không quên các anh em này.
Back to top
 
 
IP Logged
 
Hoa Hạ
Gold Member
*****
Offline


I love YaBB 1G - SP1!

Posts: 1628
CA, USA
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #402 - 07. Sep 2010 , 20:25
 
thule wrote on 04. Sep 2010 , 23:16:
Vân à, không biết cái bài này "hét" ra làm thao?  Còn kiếm tiền bằng cách bán thơ dịch thì sợ ế lắm cô Vân ơi. Tôi sợ "văn chương hạ giới rẻ như bèo" đó.


Cô oi ngay xua hoc van o lvd em thich nhat la nha tho Tan Da day co a. Tu nhien em thuôc long rat nhieu bai tho cua ong ta. Em se nho TL post bai nhac do vao muc nhac nhu em da hua voi co. Em dõ qua khong biet lam lay mot minh.?????
Back to top
 
 
IP Logged
 
Hoạ Mi Nâu
Gold Member
*****
Offline



Posts: 7263
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #403 - 07. Sep 2010 , 21:46
 
Kính thưa Cô Thu,
Em HMN mấy hôm rày bận rộn việc nhà, việc sở và... đi chơi .... nên mãi hôm nay mới vào nhà thưa Cô, thiệt là đáng đánh đòn.  Em mang hoa vào hối lộ cho Cô đây nhé  Smiley

...


Em đã vào coi hình, xem report và rất vui khi thấy S/N D/Đ thành công quá mỹ mãn. Ai ai cũng có nụ cười tươi rói rộn ràng, làm em coi hình mà cũng nôn nào ước chi mình có mặt ngày hôm đó...... À mà thật ra thì em cũng có mặt ngày hôm đó..... in spirit..... đó thưa Cô!

Thưa Cô đi mấy ngày vui thì nhiều nhưng về thì cũng mệt lắm phải không? Em thương chúc Cô nhiều an lành ạ.
Back to top
 
 
IP Logged
 
thubeo
Gold Member
*****
Offline


thuxưa

Posts: 3951
Gender: female
Re: Dịch Thơ
Reply #404 - 08. Sep 2010 , 00:53
 
thule wrote on 07. Sep 2010 , 11:39:
Em Thu Béo ơi,

Cảm ơn em đã post bài thơ dịch này.  Ai đó dịch hay và cảm động lắm, lại rất sat nghĩa.  Anh PB chắc chẳng còn ưu tư gì nhiêù vì đã biết thiền rôì, nhưng trông anh mình thâý buồn lắm em ạ.  Rất mừng hàng năm mọi người không quên các anh em này.


Em TB chào cô Thu , tác giả vừa làm thơ và dịch luôn Cô ạ. Em cũng có đọc và nghe về thiền và biết một số người đi theo thiền , em không biết họ thiền đúng hay sai nữa , họ hay nói về cái tôi , thích được khen và dễ nổi nóng khi mà ai đó không làm đúng ý họ. Từ đó làm em suy nghĩ chắc họ thiếu thiền nên mới cần thiền.Đôi khi em cũng áp dụng thiền trong công việc hàng ngày của em,thí dụ em sửa quần áo cho những người già có mùi nhiều lắm, em vừa làm vừa nghĩ đến họ sẽ vui lắm khi được mặc bộ đồ vừa vặn , thế là ngồi làm 1 hơi không ngửi thấy mùi gì hết , như vậy có phải là nhờ thiền không? Thưa Cô. Em chúc Cô vui nhiều để nấu thức ăn ngon cho thầy thưởng thức. Em  TB
Back to top
 

...
HOÀNG SA -TRƯỜNG SA LÀ CỦA VIỆT NAM 
 
IP Logged
 
Pages: 1 ... 25 26 27 28 29 ... 284
Send Topic In ra