ngo_thi_van wrote on 28. Jun 2011 , 08:22:Em Hoa Mi Nau oi ,
Lau khong thay em vao day , Co cung nghi la chac co chuyen gi truc trac !
Em oi , tai vi bai tho cua Co Thu noi ve tinh thay tro nen Co moi co cam hung dich dươc , chu thương la Co rat ghet dich tho vi hinh nhu tieng Phap
co cau " traduire c'est trahir " thi phai ! Khong bao gio lot ta dươc het y cua tac gia dau.
Co Van
Cô Vân thương,
Dạ em bị sao quả tạ chiếu vào mấy cái computer ở nhà, hư tùm lum. Hôm nay máy con trai (còn warranty) đã được hãng sửa xong gởi về. Máy của em (vừa hết warranty) thì đã nằm yên trong nghĩa điạ của computer, vì nếu em sửa thì tốn 300, em dành tiền đi mua máy mới cho xong.
Máy em đang xài này thì hơi cũ, chạy hơi rùa bò, nhưng có vẫn còn hơn không thưa Cô. Cô biết mà, Cô trò mình đều...ghiền....D/Đ, em không vào được cũng xốn xang nhớ lắm mà đành chịu.
Cô ơi, phải công nhận dịch rất khó, vì mình muốn diễn tả hết ý của tác giả, nhưng em thấy nhờ vậy em học hỏi thêm cũng nhiều. Bài dịch nào đọc xong em cũng....ấm ức... là sao có chữ này hay quá mà mình hổng nhớ ra. Đầu óc em lúc này hơi mụ mị, mau quên, nên đây cũng là một cách cho em học hỏi thêm đó thưa Cô.
Em thương chúc Cô và Thày nhiều an lành,
Em HMN